Blog Mobile Vikings
Brak polskich znakow w sms

Wypatruj znak贸w! Co zrobi膰, kiedy brak polskich znak贸w w SMS?

Polskie znaki diakrytyczne s膮 zatopione po uszy w narodowej duszy. Bez nich musieliby艣my obej艣膰 si臋 bez s艂贸w grubego kalibru jak 偶贸艂膰, roze藕lony czy 艂azi膰 馃槩. Zaiste niepowetowana to strata, kiedy technikalia – np. brak polskich znak贸w w SMS – przeszkadzaj膮 nam napisa膰 wszystko, co pomy艣li g艂owa. No more! Poni偶ej wyja艣niamy, jak ustawi膰 polskie znaki na klawiaturze w telefonie, dlaczego w og贸le warto to robi膰 oraz czy w ka偶dym aparacie zakl臋to magi臋 j臋zyka polskiego.

2024 01 03 mv subskrypcja blog 1280x358 Baner Trial

Dlaczego warto pisa膰 鈥瀙o polskiemu鈥? 

U偶ycie polskich znak贸w w SMS-ach jest wa偶ne z kilku powod贸w.

  • Po pierwsze, pomaga w prawid艂owym przekazywaniu znaczenia wiadomo艣ci. Polskie znaki diakrytyczne, takie jak 膮, 臋, 艣, 膰, 偶, 藕, 贸, 艂, odgrywaj膮 kluczow膮 rol臋 w j臋zyku polskim, r贸偶nicuj膮c wyrazy, kt贸re inaczej mog艂yby by膰 mylone (och, ta nieszcz臋sna 鈥炁俛ska鈥 馃檭).
  • Po drugie, u偶ywanie polskich znak贸w 艣wiadczy o szacunku dla odbiorcy, wskazuj膮c, 偶e po艣wi臋cono czas na poprawne napisanie tekstu. 
  • Po trzecie, cz臋sto piszemy SMS-y w sytuacji biznesowej i poprawne skonstruowanie wiadomo艣ci jest po prostu dobr膮 praktyk膮, wskazuj膮ca na nasz profesjonalizm i dba艂o艣膰 o detale. Czasy cha艂turki w tym zakresie min臋艂y bezpowrotnie. 

Ustawienie polskich znak贸w w SMS

Je偶eli:

  • przywi膮zujesz wag臋 do poprawno艣ci j臋zykowej przesy艂anych wiadomo艣ci SMS

lub

  • jeste艣 j臋zykowym puryst膮

            albo te偶

  • boisz si臋, 偶e po drugiej stronie wiadomo艣ci czai si臋 grammar nazi gotowy do wytkni臋cia ka偶dego potkni臋cia, 

w贸wczas z pewno艣ci膮 zechcesz ustawi膰 polskie znaki w telefonie kom贸rkowym 馃.

Jednym ze sposob贸w na ich pojawienie si臋 w SMS-ach jest sprawdzenie, czy polski jest ustawiony jako domy艣lny j臋zyk w telefonie. By sprawdzi膰 globalne systemowe ustawienie j臋zyka, nale偶y wej艣膰 w og贸lne ustawienia telefonu, nast臋pnie wej艣膰 w 鈥瀂arz膮dzanie og贸lne鈥 i sprawdzi膰 zak艂adk臋 鈥濲臋zyk鈥. Je偶eli jest inny od polskiego, to… wiesz, co zrobi膰 swoimi drobnymi paluszkami.

Ok, fajnie, ale nie otwieraj jeszcze szampana, Vikingu! Rejs si臋 nie zako艅czy艂.

2024 01 03 mv subskrypcja blog 1280x358 Baner Trial

Jak w艂膮czy膰 polskie znaki 鈥 next step

Je偶eli globalne ustawienie j臋zyka na polski nie przynios艂o pozytywnego rezultatu, w贸wczas鈥 lipton.

Uwierzy艂e艣? Eee. Dobry 偶art tynfa wart! Wiadomo, 偶e b臋dzie git, tak jak git jest nasza oferta na kart臋

Je偶eli m贸wimy o telefonie z systemem Android, nale偶y sprawdzi膰 domy艣lne kodowanie znak贸w w ustawieniach klawiatury lub aplikacji do wiadomo艣ci SMS. Nazwy ustawie艅 brzmi膮 r贸偶nie. Niekiedy b臋dzie mowa o 鈥瀞kracaniu ogonk贸w”, a w innych przypadkach b臋dzie to 鈥瀘puszczanie unicode”, 鈥瀘puszczanie znak贸w niekodowanych” albo takie cuda-wianki jak 鈥瀢ysy艂anie wiadomo艣ci kompaktowych”. Je偶eli znajdziesz kt贸r膮艣 z nich w ustawieniach, to nale偶y j膮 wy艂膮czy膰, zaora膰, zamkn膮膰 i zapomnie膰. 

Ustawienia klawiatury znajdziesz r贸wnie偶 w og贸lnych ustawieniach telefonu,  przechodz膮c nast臋pnie do opcji 鈥瀂arz膮dzanie og贸lne鈥. W tym miejscu znajdziesz pozycj臋 鈥濳lawiatura Samsung鈥 i tam r贸wnie偶 nale偶y ustawi膰 j臋zyk polski oraz ewentualnie wy艂膮czy膰 wy偶ej wspomniane niepotrzebno艣ci.

A co w przypadku iOSa? Tutaj, tradycyjnie, musi by膰 nieco inaczej. 馃檪

Polskie znaki SMS-贸w na iOS

Dzier偶ysz w swoich silnych d艂oniach Vikinga popularnego 鈥瀓abcoka鈥 馃崗? Powia艂o bogactwem w naszych 偶aglach! W tym przypadku, by zaimplementowa膰 polskie znaki w pisowni, nale偶y wej艣膰 w ustawienia klawiatury i doda膰 klawiatur臋 obs艂uguj膮c膮 znaki diakrytyczne. Wydarzy si臋 nied艂ugo p贸藕niej magia i za po艣rednictwem opcji klawiatury magic keyboard pisanie polskich znak贸w w iPhonie stanie si臋 mo偶liwe. Zwr贸膰 uwag臋, 偶e sztuka u偶ywania polskich znak贸w wed艂ug naszych sojusznik贸w zza Oceanu ociera si臋 o magi臋 馃獎. 

internet mobilny 100gb Baner Trial

Ustawienie polskich znak贸w w telefonie kupionym za granic膮

Vikingowie, jak to 偶eglarze, szukaj膮 okazji, du偶o podr贸偶uj膮 i sporo 艂up贸w z tych woja偶y przywo偶膮. Je偶eli i Tobie zdarzy艂o si臋 z zamorskich lub l膮dowych eskapad przywie藕膰 elektroniczne trofeum, mamy nadziej臋, 偶e posiad艂e艣 je w inny ni偶 historyczni Wikingowie spos贸b 馃榿.

Gdy na ojczystej ziemi us艂yszysz nokturn Chopina (w oczekiwaniu na po艂膮czenie z rejestracj膮 w przychodni), zapragniesz jednak tych zawijas贸w przy a i e  oraz kreseczek nad s i z.  I wiesz ju偶, 偶e w zdobycznym telefonie pragniesz z ca艂ych si艂, pisz膮c SMS-y, u偶ywa膰 ojczystego j臋zyka. Cokolwiek b臋dzie dla Ciebie inspiracj膮 do zmiany ustawie艅 j臋zyka na ojczysty, to 艣cie偶ka post臋powania b臋dzie taka, jak w przypadku telefonu kupionego w Polsce.

UWAGA! Dotyczy to telefon贸w kupionych z europejskiej dystrybucji. Tylko w贸wczas mo偶na zyska膰 pewno艣膰, 偶e jednym z j臋zyk贸w do wyboru b臋dzie polski. W przypadku telefon贸w kupionych w Azji lub w USA, a czasami nawet w Wielkiej Brytanii, nie mamy takiej gwarancji. Wynika to z lokalnego prawodawstwa i innych standard贸w dotycz膮cych ustawie艅 technicznych czy infrastruktury przesy艂owej. Pr贸ba wgrania innego softu mo偶e okaza膰 si臋 nawet tragiczna i zablokowa膰 smartfona. Kupuj膮c telefon za granic膮, warto zatem upewni膰 si臋, 偶e w ramach ustawie艅 ma on dost臋pny j臋zyk polski 馃憣.

za艂oga Mobile Vikings

To eksperci przez du偶e 鈥淰鈥. W Mobile Vikings pracuj膮 od ponad 10 lat. 艢wiat telkom jest dla nich ma艂y jak karta SIM. Na blogu dziel膮 si臋 swoj膮 fascynacj膮 i zami艂owaniem do nowych technologii i cyfrowej transformacji. Czy s艂yszeli o鈥? S艂yszeli. A czy wiedz膮 o鈥? No jasne, 偶e wiedz膮. I ch臋tnie Ci o tym opowiedz膮, zgodnie z zasad膮 #DlaSwoichWszystko.